06:30 22.09.2012 | Все новости раздела "Прогрессивная Социалистическая Партия Украины"

"Мать городов русских" по-русски говорить не будет?

20/09/2012

Администрация Киева выступила против придания русскому языку статуса регионального

Ну вот и заработал на Украине новый языковый закон, который, как божилась своему электорату Партия регионов, призван был в первую очередь отстоять право русских на родной язык. И в связи с грядущими парламентскими выборами, назначенными на 28 октября, Верховная рада обновила свой официальный сайт. И на нем... исчезла русскоязычная версия. Остались лишь украинская и... англоязычная.

По новому закону, кстати, все сделано корректно. Ведь после того как 8 августа президент Виктор Янукович подписал этот документ, русский язык де-юре перестал быть на Украине языком межнационального общения, каковым числился по Закону "О языках в Украинской ССР" 1989 года и в соответствии с которым "великий и могучий" был ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ для делопроизводства в органах госвласти и местного самоуправления.

После же введения в действие инициированного "регионалами" нового закона, одновременно отменившего акт 1989 года, русский язык получает лишь ВОЗМОЖНОСТЬ претендовать на статус регионального, который обязывает местные власти вести на нем документооборот. Да и то в соответствии с новым законом региональный статус может быть предоставлен русскому языку лишь в 13 из 27 регионов страны, где, по официальным данным, его поддерживают более 10% русскоговорящего населения. А раз так, то общеукраинский формат русского языка на Украине де-юре ликвидирован. Так что с юридической точки зрения аппарат Рады вполне легально позволил себе аннулировать русскоязычную версию сайта.

Впрочем, спикер Рады Владимир Литвин, осознав всю скандальность решения о ликвидации русскоязычной версии сайта, тут же клятвенно обещал ее восстановить: "Давайте уже будем считать, что он будет и на русском. Надо прекратить бороться с языками на Украине. Я исхожу из того, что человек, допустим, русский по национальности, не может называться представителем национальных меньшинств. У нас... исторически сложилось двуязычие, по сути дела, представительство этих крупных, будем говорить научным языком, этносов".

Научный "штиль" Литвина насчет "двух этносов", разумеется, пусть остается на его "научной" совести – буквально накануне он же предрекал, что после выборов новый языковый закон будет пересмотрен: "Создана рабочая группа по подготовке поправок, даже его авторы заявили о такой необходимости. Очевидно, это говорит о том, что закон был недостаточно отработан. Поэтому мне кажется, что этот вопрос будет рассматриваться".

Между тем поправки, которые уже подготовила эта рабочая группа (созданная, кстати, Виктором Януковичем одновременно с утверждением нового закона о языках), перечеркивают всякий смысл нового языкового закона. Как уже рассказывал KM.RU, статус регионального языка предлагается теперь подкрепить наличием в том или ином регионе (из приведенного в законе перечня) более чем 30% (а не 10%, как сейчас) говорящего на этом языке местного населения. Одновременно выработанные этой группой предложения предусматривают меры по защите государственного украинского языка. А это означает, что использование "мовы" станет повсеместно обязательным в судо- и делопроизводстве, в деятельности органов госвласти, вооруженных сил, в сфере науки и образования, в рекламе... Спрашивается: зачем тогда вообще понадобился "региональный" статус русского языка, который инициировала партия Януковича? Ответ на поверхности: чтобы перед выборами набрать очки у своего русскоязычного электората.

Кстати, тем же самым – набором очков – усиленно занимается сейчас и оппозиция Партии регионов, рьяно критикующая новый языковый закон. Тем самым статус русского языка превращается в один из главных факторов внутриполитической борьбы: "отчаянная" борьба "регионалов" за "великий и могучий" повысила, как зафиксировали замеры социологических служб, рейтинг партии Януковича. Но и оппоненты тоже набрали за счет этого дополнительные очки, отняв их у политического "болота".

А русскоязычное население Украины тем временем фактически осталось без политической силы, которая бы последовательно отстаивала их интересы. Даже в Киеве, откуда пошла русская государственность, местное правительство (глава горадминистрации Александр Попов) заявляет, что не может быть и речи о том, чтобы признать русский язык региональным в столице Украины. Правда, по новому закону просить Раду о придании русскому языку регионального статуса могут лишь местные парламенты. В случае украинской столицы это горсовет Киева, и он, надо сказать, был бы не против этого, но местное правительство в лице г-на Попова давит на законодателей, требуя оставить Киев де-юре исключительно моноязычным. И вот какие аргументы он приводит: "Ведь Киев – это не только политическая столица, не только административный центр, это и культурная столица Украины, и, безусловно, какие тут могут быть дискуссии относительно украинского языка?".

"Премьер" украинской столицы намерен давить и на местный совет (парламент). "Я думаю, что ваше авторитетное мнение в отношении этой проблемы, – заявил г-н Попов на Гражданском форуме Киева, – и официальное направление в Киевсовет – это залог того, что никто и никогда не будет поднимать там этот вопрос".

Между тем, как следует из социологических источников, СМИ и свидетельств побывавших в городе туристов, Киев по крайней мере двуязычен. Да, в столице Украины почитают "мову", местное горообразование перевело на украинский язык большинство местных школ (кстати, вопреки закону 1989 года), но одновременно в быту и на улицах разговаривают преимущественно на русском языке. И что же сейчас предлагается – лишить "мать городов русских" его исконного языка, заменив его украинским?

А что такое, в конце концов, "украинский язык"? На днях на страницах российского сайта "Столетия.ру" об этом напомнил руководитель организации "Русский мир – Украина" А.Г. Александров: "Вот что писал по этому поводу еще в конце XIX века создатель украинской письменности П.Кулиш: "Правописание, прозванное у вас в Галиции "кулишивкою", изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку. Они основывают на ней свои вздорные планы... Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя Русского единства".

 

Иван Гладилин

 

Источник:

Источник: ПСПУ

  Обсудить новость на Форуме