06:30 22.09.2012 | Все новости раздела "Прогрессивная Социалистическая Партия Украины"
ФЁДОР ЯКОВЛЕВ: РУССКИЕ СТАЛИ "НАЦМЕНАМИ" НА СВОЕЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ РОДИНЕ
10 августа 2012 года войдёт в историю русского народа, как ещё одна чёрная дата, поскольку именно в этот день на Украине вступил в силу закон "Об основах государственной языковой политики", согласно которому русский язык на исторической территории Киевской Руси признан языком национального меньшинства, а сами русские, соответственно, "нацменами" на своей исторической Родине.
После окончательного развала СССР в 1991 году, Запад сосредоточил свои усилия на разрушении самой России и, следует отдать ему должное, делает это весьма планомерно, квалифицированно, последовательно и небезуспешно. В первую очередь, его усилия направлены на дискредитацию её духовных устоев, - Православия, гордости россиян за Победу их отцов и дедов в Великой Отечественной войне над коричневой чумой ХХ века – фашизмом и истории русского народа, который бесспорно является основой государственного строя России и единства восточнославянских народов.
В настоящее время основной акцент делается не на их полном отрицании, что, вполне естественно, пока ещё вызывает резкое неприятие подавляющей части российского общества, а, и вполне грамотно, на снижении порога невосприятия различного рода потоков исторической лжи и моральной грязи в отношении духовно-этических и исторических устоев российского общества, чему свидетельство, например, очередная и, в который раз(!), вполне успешная информационная атака на Православие в виде акта глумления над чувствами православных верующих, учинённого разнузданными девицами из группы "Pussy Riot". Успешная, поскольку российская пропагандистская машина, на содержание которой ежегодно тратят из госбюджета сотни миллионов долларов, оказалась не просто неспособной противостоять этой атаке, а в некоторых случаях и вовсе заняла позицию атакующих. Про российские спецслужбы, которые уже давно вообще не способны организовать противостояние атакам на Россию на идеологическом фронте и говорить нечего.
Как показывает практика, основным отличительным признаком проведения любой предварительно спланированной, тщательно отрежиссированной и жёстко контролируемой идеологической провокации является распространение заведомо ложных определений тех или иных действий провокаторов, призванных ввести в заблуждение широкие слои общественности и максимально скрыть реальную направленность их действий.
Например, основным пропагандистским штампом, который до сих пор используют практически все СМИ, как зарубежные, так и российские (!?), является квалификация действий девиц из "Pussy Riot". Оказывается, в Храме Христа Спасителя они "всего-навсего" совершили... "панк-молебен"!? Не акт глумления над чувствами православных верующих, а, якобы, всего лишь "помолились" несколько необычным образом!? Впору, наверное, издать ещё и "панк-молитвенник", использовав для его названия совершенно "праведные" слова из "смиренной молитвы" в Храме Христа Спасителя этих "несправедливо наказанных" девиц: "срань господняя". Понятно, что прочитав такую, с позволения сказать, "невинную квалификацию" действий этих бесноватых особей, многие читатели действительно оказались в недоумении от того, что "всего лишь" несколько необычный, но совершенно "безобидный молебен" нескольких "талантливых неординарных девушек", суд "несправедливо и жестоко" квалифицировал, как хулиганство!?
Практически аналогичная ситуация наблюдается и с оценкой принятого Верховной Радой Украины закона "Об основах государственной языковой политики". Со страницы на страницу кочует кем-то заданная формулировка о том, что данный закон повысил статус русского языка на Украине, который в результате принятия этого "долгожданного" русскими Украины закона стал "региональным"!? Хотя в действительности, согласно ст. 4 ранее действовавшего Закона Украинской ССР "О языках в Украинской ССР" от 1989 года, русский язык являлся "языком межнационального общения", вследствие чего, в ст. 27 этого же закона было чётко указано, что "изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным". А в соответствии с недавно принятым законом "Об основах государственной языковой политики" русский язык получил на Украине статус... языка национального меньшинства, которому по усмотрению местных властей, только могут придать статус регионального в отдельных регионах, но при этом не факт, что центральное руководство это решение утвердит. Но это положение замалчивается настолько усердно, что поневоле создаётся убеждение, что неким "кукловодом" действительно дано жёсткое указание о том, что можно писать, а что нельзя даже упоминать при "обсуждении", а точнее бессовестно лживом рекламировании нового закона.
Например, также категорически нельзя упоминать не только то, что этот закон отменил обязательное изучение русского языка в украинских школах наравне с украинским языком, что он ограничил сферу использования языков национальных меньшинств, в том числе и русского, исключительно "общественной и частной жизнью", причём наряду (но даже не наравне!) с государственным языком, и только в некоторых регионах, но и многое другое, из чего явственно вытекает, что данный закон не улучшает, а значительно ухудшает положение русского языка, русских и русскоязычных граждан на Украине.
Более того, по мнению профессора кафедры философии Киево-Могилянской академии Анатолия Тихолаза, которое он опубликовал в форме манифеста на своей странице в Facebook: "Закон Кивалова-Колесниченко не поддерживаю потому, что он впервые на законодательном уровне признает режим апартеида, фактически установленный для русскоязычного населения Украины. На большинстве территории Украины русскоязычное население не только не являются меньшинством, но и является безусловно коренным населением. Если пользоваться распространенной в Украине расистской лексикой, можно утверждать, что "титульной нацией" столицы Украины Киева есть русскоязычное население. Радикальная украинизация Киева на протяжении последних двадцати лет приводит к тому, что Киев стремительно перестает быть городом, а коренное население оказывается вынужденным или отказываться от своей идентичности, или превращаться в жителей гетто с неграмотным населением: о статусе "дискриминуемого" украинского языка в СССР русский язык в Киеве сейчас не может даже мечтать".
И это мнение профессора Киево-Могилянской академии, которая, и вполне заслуженно, слывёт на Украине рассадником русофобии! Зато, по мнению нынешнего министра образования и науки, молодежи и спорта Украины Дмитрия Табачника, из которого усердно и неуклюже лепят образ исключительно "пророссийского" политика, - "это закон демократический, либеральный, цивилизационно очень важный", вот только по его же словам русский язык на Украине, в том числе и в Киеве, "Матери городов русских", по степени изучаемости в школах уже... на третьем месте после украинского и английского!? И это при том, что согласно ранее действовавшему закону, до 10 августа с.г. "изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков" было "обязательным"(!), а пост министра пан Табачник, кстати, инициатор законодательного признания голода 30- годов на Украине "геноцидом украинского народа и разработчик программы перевода украинских школ с русским языком обучения на украинский, которая успешно реализуется по настоящее время, занимает с марта 2010 года!? Но ведь русский язык на Украине, это не некий архаичный символ далёкого прошлого, это язык её будущего! В 2011 году украинский телеканал 1+1, который аж никак нельзя даже заподозрить в пропаганде русского языка, провёл опрос среди 20-летних жителей Украины, т.е., абсолютно свободных от "проклятого тоталитарного прошлого" ровесников её независимости, 79,8% которых предпочли общаться на русском языке!?
Ни слова о признании русских на Украине национальным меньшинством, не говоря уже об "апартеиде" нет и в объёмном, с претензией не серьёзность, экспертном заключении на закон Украины "Об основах государственной языковой политики", подготовленном "квалифицированными специалистами" от имени Международного института новейших государств, Исследовательского центра "Восточная Европа" Международного института новейших государств и "Балтийского исследовательского центра" Международного института новейших государств!? Более того, в этой многостраничной экспертизе нет даже упоминания не то, что о существовании закона "О языках в Украинской ССР" от 1989 года, но и вообще о том, что до принятия закона "Об основах государственной языковой политики" языковой вопрос на Украине регулировался хоть каким-нибудь документом!?
Единственную фразу в данной экспертизе, которую можно хоть как-то отнести к характеристике положения русского языка на Украине стоит привести полностью, чтобы оценить "квалификацию" или, скорее, степень изворотливости авторов экспертизы в попытках извращения реальной ситуации на Украине: "Если же поставить практический вопрос о том, останавливает ли закон "Об основах государственной языковой политики" экспансию украинского языка на русский на Украине, то ответить на него следует во многом утвердительно. Русский, как официальный язык, во многих сферах применения языка хорошо, и, что не менее важно, гибко защищен"!? Оказывается, по мнению этих "экспертов", понижение статуса русского языка от языка межнационального общения до уровня языка национального меньшинства и отмена обязательного изучения русского языка в украинских школах, это "остановка экспансии украинского языка на русский на Украине"!? А вот в каком месте закона они вычитали про "официальный" статус русского языка на Украине, который к тому же "хорошо, и, что не менее важно, гибко защищён", - вообще загадка!?
Тем более, что сами авторы закона в своих многочисленных публичных выступлениях и заявлениях в СМИ даже не скрывают того, что данный закон "направлен на защиту украинского языка как единственного государственного". А в пояснительной записке к закону буквально разжевали необходимость его принятия с целью отмены ранее действовавшего закона "О языках в Украинской ССР" от 1989 года, прямо указав, что "закон "О языках в Украинской ССР" устанавливает фактическое двуязычие, при котором украинский язык - государственный, русский - официальный (язык международного общения), а языки национальных меньшинств могут быть использованы как официальные в регионах их компактного проживания". Т.е., абсолютно ясно, что в действительности новый закон направлен не на "защиту" региональных языков и языков меньшинств и уж, тем более, русского языка, которые были действительно достаточно защищены ранее действовавшим законом, а исключительно против русского языка в целях окончательной ликвидации на Украине "фактического двуязычия"!
Несмотря на достаточно широкую растиражированность этих вполне доступных даже для средних умов разъяснений, ситуация с обсуждением закона "Об основах государственной языковой политики" развивается прямо по известной русской пословице, из которой большинство знает только её первую часть, - "дуракам закон не писан", хотя у неё есть и вполне логичное и мудрое продолжение, - "если писан, но не читан, если читан, то не понят, если понят, то не так". Причём, особой "непонятливостью" в этом плане отличаются две категории политиков, - украинские "национал-свидомые патриоты" и... российские государственные мужи самого высокого ранга со своими "профессиональными" марионетками, которые все вместе дружно и в унисон, как по мановению палочки единого для, казалось бы, совершенно разных политических сил дирижёра, буквально вопят об "усилении" статуса русского языка на Украине!?
И если тупой и резкий протест "национал-свидомых патриотов", не отягощающих своё сознание поиском его обоснований, вполне понятен и закономерен, поскольку единственный закон, который бы их устроил, это закон о полном запрете использования русского языка на всей территории Украины, то его такое же однозначное и безапелляционное одобрение с российской и "пророссийской" стороны вызывает определённые вопросы. Например, глава Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Константин Косачев 13 сентября с.г. в интервью для Радио Свобода заявил: "ситуация, когда русский язык не имел никакого статуса, ситуация, когда многие русскоязычные граждане Украины жаловались на эту ситуацию, на мой взгляд, требовала законодательных решений. Слава Богу, что украинская власть двинулась в этом направлении".
Если учесть, что ранее он с такой же уверенностью заявлял о том, что у русского языка на Украине "в принципе нет никакого статуса" корреспонденту УНИАН в Москве, то поневоле возникает вопрос, - а для чего столь высокопоставленный российский чиновник с такой настойчивостью распространяет заведомо неправдивые сведения!? Он не читал закон, не понял его или тупо выполняет задание по его рекламе? Или он "не понял" министра образования и науки, молодежи и спорта Украины Д. Табачника, который лично ему язвительно заметил, что "этот закон пытаются подать как некое "!?
А ведь для того, чтобы убедиться в неправдивости излагаемых Косачёвым сведений, можно даже не заглядывать в текст ранее действовавшего закона, достаточно просто открыть паспорт гражданина Украины, где на внутренней стороны обложки под изображением флага Украины на украинском и русском(!) языках красуется надпись: "Паспорт гражданина Украины"!? А на обратной стороне первой страницы паспорта, опять-таки, на русском(!) языке продублированы фамилия, имя, отчество, год и место рождения владельца паспорта, записанные на украинском языке на его первой странице!? И каким образом это возможно, если, по словам Косачёва, согласно прежнему закону на Украине "русский язык не имел никакого статуса"!? Ведь даже совершенно несведущему в тонкостях законодательства человеку понятно, что на языке, который в государстве не имеет "никакого статуса", паспорта его граждан не заполняются! И что, в возглавляемым Косачёвым государственном ведомстве с годовым бюджетом в $65 миллионов (!) не нашлось ни одного грамотного юриста, способного просветить своего начальника в отношении реальной ситуации со статусом русского языка на Украине!?
Поучаствовал в рекламной поддержке закона в ходе прошедшего в августе с.г. в Россотрудничестве педсовета "Украина-Россия: Открытый диалог" в свойственной ему манере "и нашим, и вашим" посол РФ на Украине Михаил Зурабов, заявивший, что "мы не можем не обратить внимания на новые культурно-образовательные перспективы, которые возникают в связи с принятием на Украине подписанием Президентом Украины закона "Об основах государственной языковой политики". И Российская Федерация "для того, чтобы максимально раскрыть потенциал этого закона" готова оказывать помощь украинским образовательным учреждениям и "это будет не пассивная, а самая активная заинтересованная позиция". Но тут же сам себя опроверг словами, что... "мы будем строго действовать в соответствии с духом и буквой украинского законодательства, и будем проявлять активность только в случае, если подобная помощь будет запрошена"!? Надо сказать, довольно странная "самая активная заинтересованная позиция", если она проявляется "только в случае, если подобная помощь будет запрошена"!? Очевидно, посол либо сам не понял, что сказал, либо хорошо понимал, что после отмены обязательного изучения русского языка в украинских школах, российскую сторону особо напрягать запросами о помощи не будут. Во всяком случае, до отмены обязательного изучения русского языка в украинских школах, Зурабов даже такими, мягко говоря, неопределёнными обещаниями не разбрасывался.
Не удивительно, что при такой позиции высокопоставленных российских чиновников, так называемые "профессиональные русские" из Всеукраинского координационного совета организаций российских соотечественников, также, практически единогласно, просто взахлёб поддержали своё переименование в национальное меньшинство. А руководителю представительства Россотрудничества на УкраинеКонстантину Воробьёву за усердие в организации такого показательного "одобрямса" собственному унижению со стороны "профессиональных русских", было присвоено звание "Почетный работник Россотрудничества", причём награду 4 сентября с.г., вручил лично К. Косачёв. По другому понимать формулировку за "организацию работы на высоком профессиональном уровне" сложно, поскольку более никакими "успехами" Воробьёву похвастаться нельзя, - единства среди соотечественников на Украине как не было, так и нет, чему свидетельство регулярные громкие скандалы в их среде, не говоря уже о подаче заявления в Генеральную прокуратуру на посла Зурабова одним из активистов "Русского содружества", которое входит в систему Всеукраинского координационного совета, непосредственно курируемого тем же Воробьёвым!?
В кампанию по поддержке закона включился даже находившийся долгое время в "политической тени" экс-лидер Социал-демократической партии Украины (объединённой) Виктор Медведчук, впрочем, более известный на Украине, как кум Путина, который до этого весьма жёстко стоял на позиции признания украинского языка, как единственного государственного на Украине. В настоящее время он является лидером нарочито демонстрирующего свою русскоязычность движения "Украинский выбор", которое своими методами работы сильно смахивает на провальные политические проекты "Озимое поколение" и "Виче" нынешнего депутата ВРУ от партии Регионов Инны Богословской.
О влиятельности Медведчука на Украине можно судить, хотя бы, по тому факту, что ему в 2008-9 г.г. удалось в украинских судах добиться признания недостоверным заявления бывшего в то время председателем СБУ Валентина Наливайченко о, якобы, причастности Медведчука к подкупу избирателей в процессе предвыборной агитации и другим нарушениям избирательного законодательства во время избирательной кампании в Киеве! Более того, суды обязали Наливайченко опровергнуть распространенную им о Медведчуке недостоверную информацию на брифинге для СМИ! Но и этот, безусловно квалифицированный юрист, вместо того, чтобы разъяснить своему куму истинную направленность и абсурдность закона, предпочитает сам её "не замечать"!? А это, во-первых, внушает определённые сомнения в отношении "самостоятельности" принимаемых Медведчуком решений, а, во вторых, наталкивает на предположения о том, кто является "заказчиком" рекламной кампании принятого закона и, соответственно, объясняет позицию, занимаемую российскими чиновниками.
"Отличились" также депутаты Севастопольского городского совета, которые единогласно поддержали принятие данного закона, фактически, проголосовав таким образом одновременно и за переименование Севастополя из города Русской Славы в город русского национального меньшинства!? Теперь севастопольцам осталось только избрать баллотирующегося по 225 мажоритарному округу г. Севастополя одного из авторов этого закона Вадима Колесниченко депутатом ВРУ, после чего Севастополь можно будет называть ещё и городом славы дивизии СС "Галичина", поскольку Колесниченко не столько по своей воле, сколько, по-видимому, выражая мнение жителей Севастополя, проголосовал в марте с.г. за постановление Верховной Рады Украины о праздновании 120-летия со дня рождения греко-католического патриарха Иосифа Слипого. Того самого, который не только правил торжественные богослужения в честь дня рождения Адольфа Гитлера, но и в апреле 1943 отправил торжественное богослужение в честь создания дивизии СС "Галичина", в которую послал 23 добровольца из числа выпускников возглавляемой им семинарии, а также униатских священников на должность капелланов.
Абсурдность севастопольской ситуации усугубляет "простодушное" выступление 16 августа с.г. на внеочередной сессии горсовета председателя Севастопольской городской администрации Владимира Яцубы, который заявил, что ещё в 2006 году(!): "несмотря на давление "оранжевой" власти, депутаты городского совета приняли решение об использовании русского языка как регионального, и никто его не отменил"!? Т.е., через шесть лет после признания русского языка региональным согласно прежнему закону, его признали ещё раз региональным, только согласно новому!? Разница только в том, что шесть лет назад его признавали региональным, как "язык межнационального общения", а сейчас, как язык "национального меньшинства"!? Кстати, во второй раз региональным и абсолютно на тех же условиях русский язык стал и в Харькове, что только подчёркивает бессмысленность принятия нового закона, якобы, для защиты языков нацменьшинств. Оказывается, в случае проявления настойчивости, грамотного юридического обоснования и, главное, - желание, это вполне можно было делать и согласно прежнему закону.
Не менее абсурдны и заявления по поводу принятия закона "Об основах государственной языковой политики" украинских политиков, которые, словно, соревнуются в демонстрации своего пренебрежения к знанию даже тех законов, по поводу которых они высказывают своё "мнение", Один из лидеров "объединённой оппозиции" Арсений Яценюк сказал, что "это закон об отмене украинского языка", а в эфире Первого украинского национального телеканала заявил: "я хочу, чтобы украинская европейская молодежь говорила не по-русски. Я хочу, чтобы она говорила по-английски, ездила в Европу, и чтобы мы стали частью Европы, и это – наше задание", добавив, что для него "это задание как номер один". Т.е., закон, который не просто устанавливает статус украинского языка в стране, как единственного государственного, но и устраняет фактическое двуязычие в стране, существенно понижая статус русского, по мнению "политика" - отменяет украинский язык!? О знании "украинским патриотом и лидером оппозиции" собственной Конституции, согласно ст.ст. 103, 127, 148 которой, например, для занятия соответствующих должностей в государстве, владение украинским языком обязательно, говорить, наверное, бессмысленно.
О "политико-географической шизофрении" на Украине вообще разговор особый, поскольку заявлять о своём желании, чтобы Украина стала "частью Европы", может означать только добровольную запись в ряды фонвизиновских митрофанушек, не знающих, что вне зависимости от чьих-либо желаний Украина была, есть и будет европейской страной в силу своего географического положения. Т.е., исходя из его заявления, Яценюк в своей антирусской истерии, в отсутствие каких-либо вменяемых аргументов, ничуть не стесняется публично демонстрировать своё незнание Конституции Украины и её географического местонахождения, даже после пребывания не только главой украинского МИДа, но и украинского парламента!?
Недалеко ушёл от него и всемирно известный боксёр Виталий Кличко, который, кроме бокса, решил удариться ещё и в политику, возглавив партию "УДАР". Он, в частности, заявил: "я сам лично вырос в русскоязычной среде, и русский язык для меня всегда был первым. Однако если речь идёт о государственности, национальной идентичности, я считаю, что в Украине должен быть один официальный язык – украинский, и точка". Во-первых, такое заявление свидетельствует о том, что Кличко действительно стал настоящим украинским политиком, не отягощающим себя чтением не то, что законов, но даже Конституции, в противном случае он бы знал, что украинский язык является единственным государственным (а не официальным) языком на Украине, как согласно Конституции, так и в соответствии с законом, против которого он протестует.
Во-вторых, это, мягко говоря, "странное" заявление для политика "эвропейской" направленности, к тому же проводящего в Европе гораздо больше времени, нежели на Украине. Либо Кличко настолько политически безграмотен, что даже не подозревает, что в Австрии, например, государственным языком является немецкий и, несмотря на то, что он отличается от того немецкого, который используется в качестве государственного в Германии, пожалуй, поболее, чем украинский от русского, тем не менее австрийцы, как самодостаточная и уважающая себя нация, не устраивают клоунаду с переименованием своего языка в австрийский, и немало бы удивились, если бы им сказали, что использование немецкого языка в качестве государственного угрожает их государственности!?. Да и Бразилия нисколько не комплексует по поводу отсутствия бразильского языка, как такового, а прекрасно использует в своём государстве в качестве официального языка португальский, хотя, по сути, это язык колонизаторов.
Впрочем, с момента появления в рядах партии "УДАР" такого "выдающегося партийного деятеля", как экс-председатель Службы безопасности Украины и экс-председатель ющенковской партии "Наша Украина" Валентина Наливайченко, рекламная кампания партии заметно поглупела, что, впрочем, и неудивительно, поскольку сам Наливайченко во время его работы в СБУ был признан лжецом и клеветником судами двух государств, включая Верховный Суд Украины. Удивительно то, что Кличко объяснил появление Наливайченко в своей партии тем, что "он человек профессиональный, с мировоззрением и видением будущего Украины, которые совпадают с нашим"!? Приходится только сожалеть, что мировоззрение такого талантливого и известного спортсмена, которым, безусловно, является Кличко, совпадает с мировоззрением лжеца и клеветника.
Прорезался в своей антирусской истерии даже бывший начальник охраны Виктора Ющенко, а ныне заместитель главы "Европейского еврейского конгресса" и президент Федерации автомобильного спорта Украины Евгений Червоненко, который в интервью газете "Экономические известия" заявил: "Я призываю всех евреев разговаривать на украинском языке и специально выучить его в знак протеста против этого закона"!? Безусловно, определённый потенциал для реализации такого призыва есть, поскольку согласно состоявшейся в 2001 году переписи населения Украины, из 103 590 граждан, записавшихся евреями, 83% назвали своим родным языком русский. Но Червоненко, сделавшему обрезание в 2005 году и посвятившему этот процесс своему кумиру экс-президенту Украины Виктору Ющенко, видимо, как самому выдающемуся еврею Украины, наверное, следовало бы более озаботиться плачевным состоянием изучения своего языка, который назвали родным аж... 3,1% украинских евреев!? А если проблемы изучения украинского языка его беспокоит всё-таки больше, чем проблемы изучения родного языка, то, для большей убедительности агитации за изучение украинского языка евреями и в знак протеста против принятия закона, следовало бы вернуть отрезанное на место.
Естественно, что об истерике в стане истинно "национал-свидомых" и говорить не приходится, лидер ВО "Свобода" Олег Тягнибок, например, считает, что "закон является антиукраинским не только по своей сути, но и формально грубо противоречит Конституции, регламенту Верховной Рады и другим законодательным актам", а по мнению его скандально известной активистки Ирины Фарион: "если мы уравниваем этот язык на некоторых территориях и, в частности, в Донецке, с украинским, мы уравниваем в правах язык оккупанта с языком коренного населения" и потому, выступая на митинге под стенами Верховной Рады, вообще заявила: "Мы уничтожим этих собак, которые изменили этническую карту Украины"!?
Но, даже если крепко-накрепко закрыть глаза на попранное достоинство русского народа, который одним росчерком пера президента Украины В. Януковича был превращён в национальное меньшинство на своей исторической Родине, а также на продажность "профессиональных русских" и откровенную глупость и невежество украинских и российских политиков, и даже на мнение профессора Тихолаза о том, что закон "Об основах государственной языковой политики" впервые на Украине "на законодательном уровне признаёт режим апартеида", то он всё равно лучше от этого не станет. Даже уже упоминавшаяся "высокопрофессиональная экспертиза", хотя и в крайне осторожной и "толерантной" форме, но не смогла не отметить, что "так как многие положения закона не дают ответа на вопрос о том, каким образом они будут реализованы на практике, а также не дают ответа об источниках финансирования обеспеченных законом прав, то целесообразно рассмотреть эти аспекты с участием правозащитников и экспертов непосредственно в регионах Украины, как в форме экспертиз, так и через построение возможных конфликтных моделей и методов их решения путём проведения "деловых игр"".
Если перевести эти "научные формулировки" на общепонятный язык, то следует сказать, что вследствие откровенной глупости сочинения этого закона, на практике он просто нереализуем. Тем не менее, воспользовавшись советом "экспертов", попробуем смоделировать возможность его реализации на примере некоторых пунктов. Например, в ст. 10 закона записано: "акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном, русском и на других региональных языках или на языках меньшинств". А это означает, что все законы ВРУ, указы президента и постановления Кабинета министров должны переводиться на все 18 языков нацменьшинств и, соответственно, печататься во всех 18-ти вариантах наравне с указанными документами на государственном языке! И кто, и где всё это будет печатать!? Во всяком случае, в настоящее время это не делается, хотя это попахивает дипломатическими скандалами, поскольку уже в ближайшее время следует ожидать по этому поводу соответствующие ноты, в первую очередь от таких государств, как Румыния, Польша, Венгрия, Болгария и Германия, которые весьма скрупулёзно пекутся о соблюдении прав своих соотечественников!
Но, даже не это главное, напечатать, в принципе, можно, но, поскольку "официальный" перевод на язык нацменьшинства равнозначен подлиннику, а приоритет текста на государственном языке перед переводами на языки нацменьшинства законом не установлен, при этом о качестве перевода лучше не упоминать, то в результате на Украине каждый раз будет появляться 19(!) совершенно равнозначных текстов "актов высших органов государственной власти", которые в силу неизбежных различий даже при вполне качественном переводе, будут отличаться по смыслу и их, соответственно, можно будет по разному трактовать!? И при этом ни один суд будет не вправе установить приоритет одного документа над другим. Последствия принятия такого "мудрого" закона сложно даже представить, особенно при тотальной коррумпированности чиновничьего аппарата, который получит неограниченную возможность манипуляции различными текстами одного и того же "акта высших органов государственной власти"!?
И таких ляпсусов в законе просто не счесть! Но нельзя не остановиться ещё на одной статье закона, которая, пожалуй, является квинтэссенцией его глупости и в полной мере характеризует, как неквалифицированность его создателей, так и большинства его сторонников и противников из всех лагерей, поскольку она прописана так, словно его авторы никогда в жизни не видели документа, порядок заполнения которого неуклюже пытаются устанавливать в своём законе. Например, на внутренней стороне лицевой обложки паспорта размещено изображение государственного флага Украины, под которым на украинском и русском языках красуется надпись: "Паспорт гражданина Украины". Но, исходя из реалий установленных законом, после его вступления в силу эта надпись должна быть продублирована и на остальных 17 языках национальных меньшинств! Таким образом, все внутренние паспорта граждан Украины в настоящее время не соответствуют требованиям закона и подлежат замене!
Но это мелочи по сравнению с п. 1 ст. 13 закона, где записано следующее: "паспорт гражданина Украины, или документ, который его заменяет, и данные о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и, рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или на языке меньшинства Украины". Во-первых, любой, у которого есть паспорт гражданина Украины, может его открыть и попробовать найти место, где "рядом" с основными записями можно "продублировать" хоть что-нибудь!? В настоящее время во внутренних паспортах граждан Украины дублируются фамилия, имя, отчество год и место рождения его владельца на русском языке, но это делается в специально предусмотренном месте на обороте первой странички паспорта, что никак не соответствует определению "рядом". Следовательно, согласно закону, нужна какая-то новая форма паспорта, где эти записи можно будет делать "рядом", а это опять-таки означает необходимость тотальной замены паспортов.
Кроме того, если с заполнением оборота обложки внутреннего паспорта особых проблем при замене паспортов не будет, поскольку надпись "Паспорт гражданина Украины" можно продублировать на 18 языках национальных меньшинств, но вполне можно оставить и только на государственном языке, хотя и это не исключает необходимости замены паспортов, то с заполнением оборота первой странички паспорта полный тупик! Понятно, что для представителей национальных меньшинств её будут заполнять на их родном языке из числа тех 18, которые перечислены в законе. А что делать с украинцами? Ставить прочерки нельзя, поскольку это не предусмотрено законом, к тому же это просто дискриминация "титульной нации", так как иметь тупо почёрканный паспорт явно унизительно. Оставлять это место просто незаполненным тоже нельзя по тем же причинам. Но второй раз писать на украинском языке личные данные тем более нельзя, во-первых, это также не предусмотрено законом, а, во-вторых, в этом случае над украинцами незамедлительно начнут вовсю издеваться, что они такие тупые, что им в паспорте даже собственные имя и фамилию приходится писать дважды. Печатать же два вида паспортов, один для украинцев, другой для представителей нацменьшинств, - вообще проявление расизма в чистом виде!
Но и это ещё не всё! Поскольку в законе указано, что в паспорте гражданина Украины данные о его владельце выполняются не только на государственном языке, но и "по выбору гражданина, на одном из региональных языков или на языке меньшинства Украины", то это означает, что данные владельца паспорта будут дублироваться на его родном языке, т.е., фактически, в паспорта граждан Украины в несколько завуалированной форме закон вернул... графу о национальности?! А, поскольку, в данном законе, вступившем в силу 10 августа 2012 года, этот момент никак не оговорен, то с 10 августа 2012 года все владельцы паспортов, у которых на обороте первой странички паспорта его данные продублированы на русском языке автоматически, но совершенно официально(!), по закону являются... русскими!? И каким образом выходить из этой правовой коллизии, судя по абсолютному молчанию, как властей, так и "оппозиции", никто не знает.
В принципе, в ходе обсуждения закона и, особенно, после его вступления в силу следовало бы ожидать со стороны "оппозиции" не совершенно тупых и бессмысленных митингов протеста и голодовок, а массовой сдачи паспортов в знак протеста против автоматического признания всех жителей Украины русскими. Но, как оказалось, этот вопрос вообще никого не волнует!? Никого, включая самых завзятых "национал-свидомых" националистов, даже таких, как лидер ВО "Свобода" Тягнибок, который, впрочем, и без этого является русским, поскольку, если бы он был украинцем, то его фамилия писалась бы "Тягныбик". Особо жестоко Янукович, одним росчерком пера превративший всех граждан Украины в русских, поизмывался над ветеранами ОУН-УПА, которые нещадно борясь с ненавистной "совецкой" властью и не менее ненавистными "москалямы", сначала годами гнили в схронах, затем ещё дольше пахали на эту власть в лагерях Колымы и Магадана, и, как оказалось, всё только ради того, чтобы в "нэзалэжний" Украине на своей "ридний" земле... умереть "москалямы" по паспорту!?
Сложившаяся на Украине в результате вступления в силу крайне безграмотного закона "Об основах государственной языковой политики" совершенно абсурдная национальная ситуация вполне заслуживает занесения в книгу рекордов Гиннесса, поскольку ещё никогда, ни в одном государстве все 100% его граждан не составляло... национальное меньшинство!?
Впрочем, впереди ещё рассмотрение этого закона на предмет его соответствия Конституции в Конституционном суде Украины, которое станет очередным поводом для политических спекуляций на этой теме и, не исключено, приведёт к отмене данного закона, что сделает ещё более абсурдным его принятие. Но, и это следует признать, сам процесс его обсуждения и принятия уже выявил достаточно интересные тенденции в политической жизни государства, в очередной раз наглядно показав истинное лицо украинских политиков и государственных чиновников, породив к тому же вполне закономерные вопросы об их адекватности. Да и к российским политикам и государственным чиновникам остался вполне закономерный вопрос о реальных причинах их безоговорочной поддержки, даже вопреки элементарному здравому смыслу, не говоря уже об имиджевых и политических потерях для России, закона, который именно в год празднования 1150-летия Российского государства сделал русских национальным меньшинством на их исторической Родине!?
Источник:
Источник: ПСПУ
Обсудить новость на Форуме