17:30 10.08.2010 | Все новости раздела "Прогрессивная Социалистическая Партия Украины"

Администрация президента: русский язык не вернется в судопроизводство


 

Новый закон о судоустройстве, вопреки ожиданиям русскоязычного населения Украины, вовсе не допускает ведение судебного процесса на русском языке.

Об этом 10 августа 2010 г. в интервью газете "Коммерсант-Украина" сообщил заместитель главы Администрации президента Андрей Портнов.

По его словам, "судопроизводство на Украине осуществляется на украинском языке - это четкий базовый принцип, и он записан в законе".

"Что касается национальных меньшинств и людей, которые не владеют украинским, они имеют право говорить на том языке, на котором они умеют, а суд обязан предоставить все возможности для того, чтобы профессионально перевести его показания", - заявил он.

Портнов подчеркнул, что судья "должен вести процесс на государственном языке, и это не повод для дискуссии".

"На сегодняшний день закон также предусматривает, что весь документооборот ведется на украинском языке", - добавил сотрудник Администрации Виктора Януковича (по материалам ИА "Росбалт-Украина").

Бесплатный переводчик

как главная новелла от Януковича

 

Напомним, что ранее, 7 июля 2010 г., Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом Закон Украины "О судоустройстве и статусе судей", внесенный на рассмотрение парламента президентом В. Януковичем.

Принятие данного законопроекта позволило представителям Партии регионов заявить о возвращении русского языка в судопроизводство.

Так, депутат-регионал Владимир Зубанов сообщил, что новый закон в части решения языкового вопроса является прогрессивным.

Он, в частности, отметил, что во время судебного процесса человек должен общаться на том языке, который для него наиболее удобный и на котором он может "в полном объеме" защитить свои права.

Сегодня на Украине, по словам В. Зубанова, все знают русский язык, и потому нет никаких оснований для неиспользования его в судебном процессе.

"Все в совершенстве знают русский язык. Поэтому ничего страшного не будет, если какой-то человек на суде скажет: "Давайте общаться на русском языке, потому что я не совсем понимаю термины на украинском", - отметил он.

В свою очередь, депутат-регионал Вадим Колесниченко заявил: "Принципиально важно отметить, что новый закон Украины "О судоустройстве и статусе судей" важен не только с точки зрения реформирования судебной системы, упрощения судебных процедур, повышения независимости судов и, в тоже время, ответственности судей, но с учетом права граждан Украины на использование родного языка в судопроизводстве".

"Теперь суды используют государственный язык в процессе судопроизводства и гарантируют право граждан на использование ими в судебном процессе родного языка или языка, которым они владеют", - добавил он.

Однако представитель Администрации президента А. Портнов опроверг эти заявления, указав, что принятый закон отнюдь не предусматривает возвращения русского языка в судопроизводство.

Для подтверждения этих слов достаточно обратиться к тексту самого Закона Украины "О судоустройстве и статусе судей", в котором данный вопрос регламентирован нормами статьи 12 "Язык судопроизводства и делопроизводства в судах".

"1. Судопроизводство и делопроизводство в судах Украины осуществляется на государственном языке.

2. Суды обеспечивают равенство прав граждан в судебном процессе по языковому признаку.

3. Суды используют государственный язык в процессе судопроизводства и гарантируют право граждан на использование ими в судебном процессе родного языка или языка, которым они владеют.

4. В судах, наряду с государственным, могут использоваться региональные языки или языки меньшинств в соответствии с Законом Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" в порядке, установленном процессуальным законом.

5. Использование в судопроизводстве региональных языков или языков меньшинств гарантируется государством и обеспечивается за счет средств Государственного бюджета Украины", - сказано в статье.

Поскольку все познается в сравнении, то обратимся к тексту предыдущего Закона Украины "О судоустройстве" от 7 февраля 2002 г., который утратил силу после принятия Закона Украины "О судоустройстве и статусе судей",в котором это вопрос был регламентирован в нем нормами статьи 10 "Язык судопроизводства".

"1. Судопроизводство в Украине ведется на государственном языке.

2. Применение других языков в судопроизводстве осуществляется в случаях и порядке, определенных законом.

3. Лица, не владеющие или недостаточно владеющие государственным языком, имеют право пользоваться родным языком и услугами переводчика в судебном процессе. В случаях, предусмотренных процессуальным законом, это право обеспечивается государством", - сказано в статье.

Как видно, единственное отличие между двумя законодательными актами заключается в том, что новый закон гарантирует предоставление участникам судебного процесса, которые не владеют или недостаточно владеют украинским языком, бесплатного переводчика, услуги которого будут оплачены за счет госбюджета.

При этом судопроизводство и делопроизводство в судах по-прежнему будет осуществляться исключительно на государственном языке, а судьи будут и далее обязаны вести судебный процесс только на украинском языке.

Поэтому принятие правящей парламентской коалицией президентского законопроекта – это очередной пар в свисток от новой власти, обещавшей повышение статуса русского языка, поскольку ничего в этом вопросе так принципиально и не изменено.

Политический обозреватель пресс-службы ПСПУ Виктор СИЛЕНКО

Источник: ПСПУ

  Обсудить новость на Форуме