18:31 18.11.2010 | Все новости раздела "Партия Регионов"

Ірина Бережна: Після ухвалення та набуття чинності Виборчого кодексу фальсифікації чи маніпуляції під час виборів стануть неможливими

Під час Інтернет-конференції, яка відбулася 18 листопада на сайті Партії регіонів, народний депутат України від ПР, голова підкомітету з питань захисту прав, свобод, інтересів громадян і систематизації, адаптації законодавства України до міжнародно-правових стандартів у сфері правосуддя і статусу суддів Комітету Верховної Ради України з питань правосуддя Ірина Бережна відповіла на питання громадян щодо ситуації з ухваленням проекту Закону «Про мови в Україні», а також підбила підсумки кампанії з виборів до органів місцевого самоврядування.

Олесь, м. Львів: – Дуже багато розмов політиків навколо законопроекту «Про мови», але фактично ніхто не роз’яснює, що саме буде змінено. Надають майже апокаліптичні прогнози, що української мови взагалі не буде в Україні. Мене як громадянина України турбує головне питання: чи залишиться українська мова державною?

– Доброго дня! Вітаю всіх і вдячна за зацікавленість темами сьогоднішньої Інтернет-конференції. Буду намагатися відповісти на максимальну кількість питань, які вас цікавлять, адже теми, які ми сьогодні будемо з вами обговорювати, на часі та є вельми актуальними для нашої країни.

Отже, що стосується Вашого питання. Ви абсолютно праві, навколо мовного питання занадто багато політичних дискусій. Мовна тема залишається однією з улюблених для опозиції, адже на ній легко спекулювати. Натомість зараз влада демонструє якісно новий рівень вирішення мовної проблеми з урахуванням захисту мовних прав громадян, які передбачені ст. 10 Конституцією України.

Законопроект «Про мови в Україні» був поданий до Верховної Ради 7 вересня 2010 року, але опозиційні сили взагалі уникають конкретного обговорення змісту його положень. Кожна дискусія переходить на рівень гасел на кшталт «Рятуймо українську мову!» Але від чого її рятувати? Її ніхто не знищує, а, навпаки, захищає! Головна мета проекту закону – гарантувати громадянам України реалізацію права на мовне самовизначення. Кожен громадянин, незалежно від етнічного походження, місця проживання, релігійних переконань, зможе вільно користуватися будь-якою мовою за бажанням. Хочу підкреслити, що єдиною державною мовою залишається українська, але буде гарантовано вільне використання, розвиток і захист інших регіональних мов, до яких законопроект відносить не тільки російську, але й ще 14 мов національних меншин. Законопроект, нарешті, запровадить законний механізм надання мовам статусу регіональних. Таким чином, у тих областях, де мова отримає статус регіональної, буде знято обмеження на її вільне використання в основних сферах суспільного життя: на ТБ, в рекламі, в держорганах, в освіті тощо. Це суттєво наблизить нашу країну до європейських стандартів у мовній сфері та припинить політичні маніпуляції з цього питання.

Игорь Владимирович Василевич, г. Луганск: – Партия регионов всегда говорила, что решение языкового вопроса в стране – это ее приоритет. Почему же тогда ваша политсила не приняла закон о языках перед местными выборами? Что остановило?

– Большое спасибо за актуальный вопрос. Задача Партии регионов – эффективно и сбалансировано решить языковой вопрос в Украине, а не заниматься пиаром, используя эту тему. Наша политсила прекрасно понимает, что Украина взяла на себя международные обязательства в сфере развития региональных языков и обязана их исполнять. Напомню, что в 1992 году она ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, но рабочего плана по ее имплементации нашим государством так и не создано. Именно поэтому, 8 июля 2010 г. Комитет министров Совета Европы вынес достаточно критичные рекомендации для Украины в языковом вопросе. Нашему государству было официально указано на ненадлежащий статус русского языка и других региональных языков и необходимость принятия отдельного закона. Партией регионов было принято решение отложить обсуждение законопроекта «О языках в Украине» на послевыборный период, чтобы не создавать излишнюю политизацию этого вопроса и дополнительное социальное напряжение. Местные выборы закончились, и настало время нормальной, конструктивной законодательной работы. Как неоднократно заявляло руководство нашей фракции, Партия регионов в самое ближайшее время вынесет вопрос о принятии Закона «О языках» в сессионный зал парламента.

Ф.П.: – В Украине 50% населения, если вообще не больше, говорят на русском языке. Когда статус русского языка будет защищен?!

– Вы правы, так исторически сложилось, что современное государство Украина было основано на территориях, где русскоязычные и украиноязычные граждане составляют примерно равное количество населения. Хочу напомнить, что особый статус русского языка сейчас закреплен в статье 10 Конституции Украины. В обсуждаемом проекте Закона «О языках в Украине» также русскому языку предоставляется особый статус. Предлагается признать украинско-русское двуязычие «важным достоянием украинского народа». Это значит, еще раз подчеркну, что единственным государственным языком остается украинский, однако и русскому, и другим региональным языкам предоставляются расширенные возможности применения.

Артемий, г. Киев: – Ирина, вы можете объяснить, что происходит с дубляжем кинофильмов в Украине? Обязательный украинский дубляж отменили или нет? Каждый раз, когда приходишь в кино, не знаешь, какого качества будет дубляж!

– Артемий, большое спасибо за вопрос. Как народный депутат Украины более 2-х лет я занималась вопросом отмены незаконного приказа Минкульта от 18.01.2008 года, которым вводилось обязательное дублирование иностранных кинофильмов на украинский язык. Приказ не только противоречил Конституции Украины, решению КСУ, закону о кинематографии, а также Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, но даже не был зарегистрирован в Минюсте. В ответ на мои многочисленные обращения к Премьер-министру Азарову в июне 2010 года была создана рабочая группа при Кабмине по доработке законодательства в сфере отечественной киноиндустрии. В рамках работы данной группы мною и нардепом Олегом Царевым было инициировано принятие Постановления КМУ № 551 от 21 июня 2010 г.

Нашей главной целью было стремление защитить право граждан самостоятельно выбирать язык просмотра иностранных кинофильмов, а также поддержать арт-хаусное кино путем предоставления ему возможности выходить в прокат на языке оригинала. Данное постановление Кабмина приостановило действие приказа Минкульта от 18.01.2008 года.

Но хочу подчеркнуть, что после прохождения минкультовских кабинетов постановление КМУ было изменено до неузнаваемости – например, есть норма, по которой дистрибьюторские компании могут самостоятельно выбирать язык дублирования или озвучивания, если работы по дублированию или озвучиванию зарубежной картины будут выполнены исключительно на территории Украины. На сегодняшний день в Украине есть единственная студия дубляжа, принадлежащая владельцу прокатной компании B&H Богдану Батруху. Перспектива создания даже государственной студии дубляжа в послекризисный период – очень туманна. В итоге принятое постановление лоббирует коммерческие интересы.

Учитывая манипуляции нормами закона в сфере дублирования фильмов, хочу еще раз подчеркнуть важность принятия нового Закона «О языках», который максимально защитит языковые права граждан Украины, в том числе и в данной сфере. В законопроекте предусмотрено право дистрибьюторов самостоятельно выбирать язык дубляжа без «искусственных» территориальных ограничений. Это цивилизованная европейская практика. Как глава подкомитета по вопросам адаптации национального законодательства к европейскому могу Вам сказать, что ни в одной стране ЕС нет норм об обязательном дублировании 100% фильмов на государственный язык и тем более указывающих место расположения студий дубляжа.

Любовь Ивановна, г. Киев: – Ирина Григорьевна, очень благодарна Вам за Вашу позицию по отстаиванию прав русскоязычных граждан! Хотелось бы узнать ответ на такой вопрос: когда изменится ситуация с претеснением русского языка в сфере образования? Есть ли, например, надежда на то, что мой сын (ему 5 лет сейчас), поступив в школу, сможет получить образование на родном для него русском языке?

– Любов Ивановна, большое спасибо за поддержку и теплые слова. Соглашусь с Вами, что ситуация с русским языком в системе среднего и высшего образования в Украине непростая. За последние пять лет мы все наблюдали, как резко снижалось количество русскоязычных школ в регионах Украины - с 54% до 18%.

Хочу подчекрнуть, что проект Закона «О языках в Украине» закрепит право граждан Украины самостоятельно выбирать, на каком языке получать образование. Как и сейчас, выпускники школ смогут сдавать тесты для внешнего оценивания качества образования на том языке, на котором обучались. Частные школы и ВУЗы смогут самостоятельно выбирать язык преподавания.

Как юрист я также хотела бы почеркнуть очень важную деталь. И сейчас Конституция защищает языковые права граждан в образовании. Поэтому, независимо от региона Украины, если, например, родители учеников желают создать в школе класс с русским языком обучения, они имеют на это законное право. Для чего нужно собрать 10 заявлений, и если чиновники будут отказывать в удовлетворении данного ходатайства, родители имеют все законные основания обратиться в суд за защитой своих языковых прав.

Петр Р.: – А почему Партия регионов не идет на то, чтобы сделать русский вторым государственным? Это ведь ваши предвыборные обещания, о которых избиратели вряд ли забудут.

– Спасибо за своевременный вопрос, Петр. Хочу Вас заверить, что Президент Виктор Янукович и действующая власть поступают очень взвешенно - минимизируют существующие запреты для использования русского языка во всех сферах жизни. Власть не пытается навязать русский язык повсеместно, а хочет предоставить возможности для его свободного использования. Радикализм, в том числе и в языковой политике, - не то, что нужно сегодня нашей стране. Кроме того, согласно раздела 3 Конституции Украины статус государственного языка определяется на всенародном референдуме, а для его проведения необходимы серьезные бюджетные средства, которых в госбюджете сейчас нет. Для внесения изменений в Конституцию необходимо 300 голосов народных депутатов, которых на сегодняшний день также нет, и вряд ли появятся в ближайшее время, так как все мы видим, что оппозиция любит пиариться на языковой теме. Сегодня важно сформировать цивилизованную языковую политику в государстве и предоставить гражданам свободу выбора в языковой сфере.

Юрист, м. Конотоп: – Яка мова буде в судах та в державних органах? Наприклад, якою мовою будуть друкуватися закони?

– Діловодство і судочинство в Україні, у разі прийняття нового Закону «Про мови», буде здійснюватися державною мовою. Однак на територіях, де буде закріплена та поширена ще й регіональна мова, вона може застосовуватися нарівні з українською. Наприклад, за заявою одного з учасників судового процесу мова судочинства може бути змінена з державної на регіональну. Нотаріальне діловодство буде вестися українською з можливістю перекладу на іншу мову. Акти вищих органів державної влади будуть прийматися державною мовою і офіційно друкуватися двома мовами: українською і російською.

Микуличин В.Ф., Чернівецька область: – Доброго дня. Таке питання. Я є власником та головним редактором невеликої районної газети у Чернівецькій області. Видання виходить українською мовою. Якщо у разі прийняття цього закону в нашому регіоні буде встановлена регіональна мова – румунська, то якою мовою я повинен буду друкувати свою газету: українською (тобто державною), румунською (тобто регіональною) чи російською?! Як тут розібратися?!

– Проект Закону «Про мови в Україні» чітко встановлює, що власники приватних ЗМІ, телеканалів, навчальних закладів на власний розсуд та виходячи з умов вільного ринку вирішують, яку мову використовувати. Жодних обмежень не передбачено і на мову реклами в ЗМІ - вона визначається винятково власниками видання. Те ж саме стосується і будь-яких інших форм реклами. Як відомо, чинне законодавство передбачає, що мовою рекламних оголошень є винятково українська. Таким чином, проект Закону «Про мови» формує цивілізовану законодавчу основу в мовній сфері, а вже самі українські громадяни, незалежно від регіону проживання та етнічного походження, зможуть вільно використовувати обрану ними мову в тій чи іншій сфері.

Анонім: – Шановна пані Бережна. А чи готова державна казна України виконувати новий «мовний» закон? Це ж справа не з дешевих, як я собі розумію. Треба переробляти навчальні програми у ВНЗ та школах, підручники і таке інше.

– Дякую за запитання, але ви помиляєтесь щодо відсутності коштів у державному бюджеті, оскільки в ньому передбачені кошти на забезпечення розвитку і функціонування української мови як державної, а також на імплементацію норм Закону України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин». Як я вже зазначала, Україна підписала цей міжнародний документ ще у 1992 році, але лише через 18 років його ратифікувала і тепер має чітко виконувати. Тому був прийнятий відповідний закон, і в держбюджеті щорічно передбачаються кошти на заходи щодо його виконання. В рамках цих бюджетних статей і буде реалізовуватися новий Закон «Про мови в Україні» у разі його прийняття. Це також рекомендовано і Комітетом міністрів Ради Європи. Отже, новий закон не буде потребувати додаткових бюджетних коштів.

Илюхин Игорь Иванович: – Во многих СМИ утверждается, что ПР использует языковой вопрос, как средство мобилизации русскоязычного электората. Снижение уровня поддержки Партии регионов в восточных и южных областях на прошедших выборах также объясняют разочарованием этого электората в возможностях и желании ПР продвигать закон о языках. Насколько обоснованы подобные утверждения?

– Уважаемый Игорь Иванович. Частично я уже ответила на Ваш вопрос. Вы правы в том, что языковая тема всегда была слишком заполитизирована. Оранжевые политики очень часто использовали ее в своей популистской риторике. Партия регионов всегда отстаивала права граждан Украины на языковое самоопределение. Что касается Вашей фразы о том, что ПР якобы не имеет желания продвигать закон о языках - это серьезное заблуждение. Проект Закона «О языках» был зарегистрирован в Парламенте 7 сентября 2010 года. Перед этим он прошел серьезную экспертизу в Совете Европы. Как я уже отмечала, оппозиционные силы, испытывая «кризис жанра» в выборе тем для предвыборной агитации, перед местными выборами возобновили спекуляции на теме языка. Как вы понимаете, проект Закона «О языках» слишком серьезный законодательный акт, чтобы Партия регионов позволила оппозиции манипулировать им и вводить в заблуждение общественность. Поэтому нашей фракцией было принято решение до окончания местных выборов не поднимать вопрос о данном проекте закона. Но выборы окончены, 75% граждан Украины оказали доверие власти, и власть приступила к активной законодательной работе. Это касается и обсуждаемого нами проекта закона. Неделю назад профильный Комитет ВРУ по культуре и духовности сделал заключение, что проект закона о языках якобы противоречит Конституции. В этом нет ничего удивительного, так как комитет на 80% состоит из бютовцев и «нунсовцев». Но подобный саботаж не остановит процесс реформирования законодательства в языковой сфере. Думаю, в самое ближайшее время, после окончания баталий по Налоговому кодексу, мы вынесем этот законопроект на Согласительный совет парламента для дальнейшего обсуждения и принятия.

Єфрейтор: – Ірино Григорівно, ви як юрист прокоментуйте, чи на часі зараз Виборчий кодекс в Україні? Для чого він потрібен? Адже ми всі бачимо, як влада приймає кодекси, чи не стане Виборчий кодекс черговим кроком з узурпації влади в країні?

– Ви торкнулися вельми важливого аспекту. Як юрист я можу сказати, що Виборчий кодекс вкрай потрібен Україні. Наша держава також потребує системи сучасного виборчого законодавства, яка б відповідала світовим стандартам і була незмінною у міжвиборчий період. До речі, ідея Виборчого кодексу не є новою чи якимось «ноу-хау» Партії регіонів. Під час кожних виборів ми чуємо про недосконалість норм виборчого законодавства, які дають можливість для фальсифікацій. Понад 10 років точаться дискусії про необхідність прийняття Виборчого кодексу, але завжди не вистачало політичної волі влади для початку роботи над ним. Напевно, Вам відомо, що 10 листопада цього року відбулося перше засідання робочої групи, яка створена Президентом Януковичем та буде займатися вдосконаленням законодавства щодо проведення виборів і референдумів в Україні. Після чого норми цих законів будуть кодифіковані в єдиному акті – Виборчому кодексі. Саме у разі функціонування Виборчого кодексу фальсифікації чи маніпуляції під час виборів стануть неможливими.

Андрей Мирошник, Харьков: – Ирина, видел Ваш эфир на «5 канале». Вы там заявили, что местные депутаты или мэры должны быть вне политики. Объясните, это как?

– Спасибо Вам за вопрос. Андрей, я имела в виду, что основная задача депутатов местных советов и мэров городов – качественное обеспечение жизнедеятельности их территориальных громад. На мой взгляд, местная власть обязана решать вопросы коммунального хозяйства, транспорта, дорог, канализаций, отопления в школах, больницах и домах и т.п. Именно для этого ее и выбирали жители конкретного города, района или села. Я уверена, что, обратившись к мэру или депутату городского совета с конкретной коммунальной проблемой, Вы меньше всего захотите услышать в ответ долгие рассуждения о внешней политике государства или конституционной реформе. Думаю, что в данном вопросе меня поддержит каждый гражданин Украины. За последние 5 «оранжевых» лет людям надоели политические войны, тем более они не нужны на уровне местной власти.

Интересующийся: – У кого «забрал» електорат Олег Тягнибок? У Тимошенко или все же у Партии регионов?

- Уверена, что успех националистов во главе с О. Тягнибоком показал, что жители Западной Украины поставили низкую оценку деятельности оранжевых политиков, которым всегда симпатизировали. С другой стороны, приход к власти в ряде регионов таких политиков, как Тягнибок, – тревожный сигнал, свидетельствующий о том, что не все украинцы понимают, что в государстве, стремящемся в Европу, у власти не может быть ультра-националистических политиков, задача которых - разжигание межнациональной вражды и перекручивание исторических фактов. Поэтому власть осознает, что с развитием экономики, проведением реформ и повышением уровня жизни в стране идеи ультра-правых, которых сейчас олицетворяет «Свобода», будут иметь все меньше поддержки в обществе.

Константин, г. Киев: – Ирина Григорьевна, вопрос не по теме вашей он-лайн конференции, но очень хочется его задать. Всегда с удовольствием слушал на «Радио «Эра» ваши эфиры. И немало обрадовался, когда на днях услышал в эфире анонс вашей авторской радиопрограммы «Ваше право» (надеюсь, я не ошибся в названии). Расскажите, о чем программа, потому что я так понял, что это - юридический проект. Как часто она будет в эфире?

– Уважаемый Константин, мне очень приятно слышать такие теплые слова. Также спасибо Вам за вопрос, и я с удовольствием на него отвечу. Как раз сегодня, 18 ноября, в 15.08 моя авторская программа впервые вышла в эфир на «Радио «Эра-Fm». Она будет выходить в эфир каждый четверг в 15.08. «Ваше право» - мой авторский информационно-юридический проект, основная задача которого - поставить Закон на службу людям. Я очень надеюсь, что радиопроект «Ваше право» поможет людям расширить свои знания и понимание законов. Уверена, что если человек будет знать свои права, он сможет эффективно их защищать. В каждом эфире, разбирая конкретную жизненную ситуацию с комментариями политиков, юристов и чиновников, мы будем знакомить слушателей с новейшими законодательными инициативами, привлекать внимание к важности знания и соблюдения законов, выявлять несовершенные законы и указывать пути их реформирования.

Пресс-служба Партии регионов

Источник: Партия Регионов

  Обсудить новость на Форуме