20:17 02.11.2007 | Все новости раздела "Правое дело / Союз Правых Сил"

Москва: Как сохранить все богатство русского литературного языка?

Как помочь русским людям, живущим за пределами страны, не разучиться разговаривать по-русски и хорошо ли знают свой родной язык живущие в России? Об этом говорят член ФПС СПС Олег Наумов и доктор филологических наук, профессор Литературного института Мариэтта Чудакова

: Знаете, какой самый распространенный язык в мире? Конечно, китайский - ведь на нем говорит более 1 миллиарда человек или пятая часть населения земли. Русский язык является родным для 170 млн. человек и входит в первую десятку самых распространенных языков в мире.
После распада Советского союза и превращения республик в независимые государства ареал распространения русского языка значительно сузился. Ежегодно из российского бюджета выделяются деньги на поддержку русского языка в странах СНГ и Балтии. Несмотря на это, наш великий и могучий быстро вытесняется другими языками межнационального общения. Количество русских школ в этих странах за последние годы сократилось в среднем в два-три раза. Все чаще наши бывшие соотечественники язык Пушкина изучают как иностранный.
2007 год объявлен годом русского языка. Что это означает для русского языка и для русской культуры?

Мариэтта Чудакова: Самое печальное, что ни малейших действий со стороны тех, кто объявил это, я не видела. Поэтому я летом решила, что это нехорошо, чтобы был год русского языка и ни слова о русском языке. И я задумала такой просветительский проект по всей стране, конкурс старшеклассников по школам под названием «По-русски вам говорят!» Мне кажется, что в этот год неплохо было бы, говоря сленгом, «пофильтровать наш базар», т. е. вернуться к разделению жанров. Одно дело, когда подростки между собой вольным языком камерно общаются, и другое дело, когда публично, по телевидению. Когда-то жанры эти не смешивались. Наоборот, нас шокировало, когда мы слышали слова, неудобные для публичного произнесения. Мне кажется, что сейчас вовсе не поздно вернуться к этому. Нужно просто опомниться и снова почувствовать уважение к своему языку.

Олег Наумов: В Оренбургской области 2007 год тоже был объявлен годом русского языка. При правительстве был создан координационный совет, который встал у руля всей этой работы, был создан специальный план, по которому реализуются эти мероприятия, нацеленные на то, чтобы укреплять позиции русского языка, как языка государственного. По мнению Ирины Букиной, руководителя отдела "Передовой педагогический опыт" регионального Центра развития образования, для Оренбургской области это очень актуально: «Потому что наш край многонациональный и нужно всегда помнить о том, что наши народы, исторически так сложилось, живут вместе, каждый бережно хранит свою культуру, свои традиции, свой язык, а русский язык служит делу межнационального общения. Я считаю, что это та работа, которой нет конца, а может быть только продолжение. То, что ребята активно участвуют в конкурсах, то, что большее количество учащихся объявляют о своем желании сдавать ЕГЭ по русскому языку, это говорит о том, что понимают люди, что язык нужно изучать».
С распадом СССР ареал распространения русского языка в СНГ стремительно сужается. Русский язык уже не великий и могучий?

Мариэтта Чудакова: Россия, слава богу, еще очень большая страна. Поэтому, дай бог, чтобы на нашем огромном пространстве язык функционировал в лучшем своем виде. А то мы часто ужасно беспокоимся, далеко ли русский язык распространяется за наши пределы, но очень мало беспокоимся, достаточно ли используются богатства русского языка в наших пределах. Мы все иногда встречаем людей, которые обходятся в ежедневной жизни не более, чем несколькими сотнями слов. Акцент надо перенести на то, что сначала мы показываем всем, кто за нашими границами, пример, что у нас в России очень серьезно относятся к богатству родного языка.

Наумов Олег: Кроме величины территории, важным фактором проявления интереса к языку служит влиятельность и могущество державы. Так считает американский историк, профессор Индианского университета,
сын русских эмигрантов Александр Рабинович: «В то время, когда считалось, что не надо считаться с Россией, интерес к изучению русского языка значительно упал. Теперь, когда Россия становится опять влиятельной державой, в мире поднимается интерес к русскому языку».
На пропаганду русского языка в конце 2005 года Россия выделила полтора миллиарда рублей, сроком на 5 лет. СНГ и Балтия съедают две трети этой cуммы. Легче всего было бы объяснить вымывание русского языка "антироссийской политикой" соседей. Но откровенных запретов нет нигде. Вопрос упирается в эффективность использования немалых средств.
Итак, Россия ежегодно выделяет большие деньги на пропаганду русского языка в странах СНГ и Балтии. Зачем?

Мариэтта Чудакова: Я за то, чтобы поддерживать русские школы в Прибалтике. Чтобы не теребить вечно правительственные сферы Прибалтики, а спокойно самим делать то, что мы считаем нужным. Т.е., в первую очередь, поддерживать русские школы. Чтобы те русские, которые там живут, которые хотят, чтобы их дети не забывали русский язык, даже принимая латвийское гражданство, они имели эту возможность.

Олег Наумов: Любой живой язык развивается и постоянно изменяется. С другой стороны, существуют строгие нормы написания и произношения. Как быть: говорить так, как требуют нормы или так, как говорят вокруг?

Мариэтта Чудакова: Это дело испокон веку налажено. Лексикография. Ведутся картотеки, невидимые нам, но они в институте русского языка ведутся многие десятилетия. Вот появилось новое выражение, которое нам с вами кажется нелитературным, просторечным. Идет фиксация, когда это слово или выражение попадает в авторскую речь писателя. Не в речь персонажа, а в речь писателя. И вот когда накапливается достаточно большое количество употреблений в авторской речи, то лексикографы ставят вопрос о том, что это выражение перешло, по-видимому, в литературную речь. Все.

Олег Наумов: Значит, есть различие между тем, что одни русский язык коверкают, а другие его развивают?

Мариэтта Чудакова: И третьи его кодифицируют, следят за тем, чтобы граница между литературным языком и сленгом сохранялась. Споры о том, созрело ли слово для того, чтобы мы его числили литературным или оно еще на задворках литературного языка – это и есть живая жизнь языка.

Олег Наумов: С точки зрения литературных норм сейчас литературоведы отмечают определенное стирание граней между стилями языка. Ирина Шевикова, декан филологического факультета ОГПУ:
«Если раньше довольно отчетливо различался высокий стиль, средний стиль, низкий стиль языка, то сейчас получается, что элементы среднего стиля проникают в высокий, а элементы низкого оказываются в среднем. Поэтому отсюда такое насыщение современной русской речи просторечиями, заимствованными словами, словами, возникшими только что или уже уходящими из употребления».
К сожалению, в последние годы строгие нормы написания и произношения игнорируются не только на бытовом уровне, но и в учебных заведениях, в учреждениях, в средствах массовой информации. Грамматическими ошибками пестрят объявления, афиши, статьи в газетах. Дикторы на радио и телевидении часто переходят на просторечные, а то и просто вульгарные выражения, а сюжеты и рубрики «Говорим по-русски» или «Как правильно написать или сказать?» на стадии вымирания. Можно ли при этом считаться грамотной образованной нацией?
Как вы считаете, хорошо ли знают русские люди свой язык?

Мариэтта Чудакова: Огромное количество знает его плохо. Поэтому, когда люди, плохо знающие свой язык, начинают выкрикивать всякие националистические лозунги, почему задавливают русский язык в Латвии или в Эстонии, я всегда думаю: подумай сначала над тем, на каком языке ты говоришь. И можно ли брать с тебя пример в отношении владения русского языка. У нас это как бы вышло из светлого поля сознания. Вот эту мысль мне кажется, надо вернуть в светлое поле сознания русского народа, того, кто является носителем русского языка с рождения, с детства. Недаром родной язык во всем мире называется материнским. Усвоение нами родного языка – это непостижимая вещь. Лежит бессловесное существо или ходит по манежику, играет, еще не говорит. Вдруг в год и два месяца начинает говорить. Что потрясает? Что он начинает говорить правильными фразами. Очень короткими, но правильными. «Хочу птичку». Он не говорит: «хотеть птичка». Откуда? С одной стороны тайна, с другой стороны, она всем, кто задумывался, очевидна. Только от слов матери. Мать говорит с ним, и у него создается в сознании, в течение первого года, самого яркого в нашей жизни, потому что в этот период происходит самое активное впитывание информации, больше у нас в жизни такого периода нет. Ребенок усваивает код языка, тот самый код, на который у взрослого человека на изучение иностранного языка уходят потом годы.

Олег Наумов: Именно в речи проявляется личность и индивидуальность человека считает Ирина Шевикова, декан филологического факультета ОГПУ: «И если человек уважает и свою страну, и свой собственный язык и даже самого себя, то он всегда будет употреблять лексику и слова, которые соответствуют данной ситуации. То есть, если он находится в официальной обстановке, то он, разумеется, постарается говорить более высоким стилем, а если это семейная, бытовая обстановка, то тут можно перейти к просторечиям. Поэтому уровень развития языка определяется, прежде всего, уровнем развития культуры. И для того, чтобы речь стала совершенной и классической, нам нужно думать о духовном мире каждого человека. Потому что язык народа, это дух народа».
Преподаватели вузов жалуются, что школьники, которые приходят в университет, практически не знают классику, плохо пишут сочинения. Школы в силу разных причин не уделяют достаточного внимания изучению русского языка. Есть и другие факторы, которые снижают языковую культуру в стране. Во-первых, сленг молодежных радиостанций, во-вторых, общение посредством SMS, где существует собственное представление о грамоте. И, в-третьих, общее снижение престижа образования, несмотря на повышение престижа дипломов.

Мариэтта Чудакова: Общество и образование – это сообщающиеся сосуды. Падает внимание к языку в повседневной жизни общества и неизбежно это отражается на образовательной системе. Мы должны, что называется, встрепенуться. Если высшие лица общества позволяют по телевидению публично употреблять практически блатной жаргон. Это воздействует ступенчато на все общество. Возникает этакое пренебрежение к ценности русского языка настоящего. Неважно, как выразиться, лишь бы мысль свою кое-как донести, может быть нарочито ударными способами, сленгом. И тогда падает ощущение ценности родного языка, того, про который мы в школе учили замечательные слова Ломоносова и Тургенева. Сегодня это как будто не про нас, русских они сказали. Не про наш русский язык. Попробуйте перечитать известные высказывания о русском языке Ломоносова и Тургенева, как будто это не к нам относится. Тень этого падает и на образование. Если престиж русского языка высок в обществе, непременно это будет проявляться в образовании.

Олег Наумов: Неверно было бы думать, что это качество снижается по вине учителей или учебников. Скорее здесь речь идет о том, что дети всегда быстрее реагируют на те преобразования, которые происходят в обществе. Ирина Шевикова считает что «современному школьнику довольно трудно написать сочинение литературным стилем, потому что он уже утрачивает представление о том, а что такое настоящая литературная возвышенная речь. И вот как только общество в целом осознает идеи необходимости сохранения красоты, возвышенности и индивидуальности русского языка, тогда и в речи детей все эти явления возобновятся».
В советские времена всем были хорошо известны поэтические строки: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». А за что выучили бы русский язык иностранцы?

Мариэтта Чудакова: Конечно, в мире есть, были и будут люди, которые, для того, чтобы почувствовать, за что же так русские любят своего Пушкина, учат русский язык. Когда ищут национальную идею, я всегда думаю: ведь проходят мимо главной идеи. Что скрепляет всех русских от края до края? Скрепляет общность языка. Сойдите на любом полустанке, заговорите с женщиной, которая молоко продает или редиску. Вы мгновенно понимаете друг друга, потому что вы говорите на одном языке. Мы перестали серьезно относиться к тому, что это главная национальная скрепа, которую надо смазывать, обновлять, ухаживать за ней.
Олег Наумов: Человека, говорящего по-русски, можно встретить в любой точке земного шара. Русский язык остается языком науки, культуры и межнационального общения на постсоветском пространстве. Русскоязычный интернет занимает одно из первых мест в глобальной сети. И все же главный русский мир - это Россия. Сегодня вызывает самое серьезное беспокойство культурное и духовное здоровье нации, состояние исторической памяти - всего того, от чего зависит сохранение и развитие России как великой державы. Ее образ должен быть ярким, привлекательным, вызывающим интерес. Хотелось бы, чтобы знание русского языка стало модным, престижным, полезным. Россия, русский мир должны быть не только и не столько воспоминаниями о прошлом, сколько мечтой о будущем. 
 



Источник: СПС Главное

  Обсудить новость на Форуме