13:15 27.06.2012 | Все новости раздела "КПРФ"

К.К. Тайсаев о предлагаемой реформе казахского алфавита: «Услужливые дураки опаснее врагов!»

«Существующий ныне алфавит не узаконен независимым Казахстаном. Он внедрён еще при Красной империи», - так считает ряд казахстанских общественных деятелей, «прославившихся» в прошлом году скандальным обращением к президенту по поводу «спасения» родного языка от засилья русского. Теперь они призывают отказаться от некоторых «неказахских» букв, давно заимствованных родным алфавитом из «чуждой» русской азбуки.

Буквы, обозначающие звуки, не присущие фонетическому строю казахского языка, предлагается просто изъять из употребления. В этом случае «ненужными» становятся «й», «в», «ё», «ф», «х», «ц», «щ», «ь», «ы», «ъ», «э», «ю», «я». Предлагаемая реформа приведет к тому, что в казахстанских учебниках географии, например, появятся такие замечательные названия как «Прансиа» вместо «Франция», «Бладибосток» вместо «Владивостока», и, наконец, «педерасиа» вместо «федерации». Возникает вопрос: если взамен старинного русского имени «Федя» невесть откуда возьмется некий «Педиа», то каковым тогда будет написание фамилии высшего должностного лица государства: «Назарбаеп» или «Назарбаеб»?!

«Мы давно подозревали, что «административный восторг» казахстанских властей не ограничится только лишь фактическим запретом деятельности Компартии, - отметил Первый заместитель Председателя Совета СКП-КПСС, депутат Госдумы Казбек Тайсаев. – Чтобы окончательно лишить граждан Республики воспоминаний о жизни в Советском Союзе необходимо раз и навсегда решить «проблему» русского языка, добить оставшиеся русские школы. Но подобное уродование своего алфавита не столько ударит по русской речи и русскоязычному населению, сколько вызовет издевательства и насмешки над казахским языком, над этой древней культурой. Так что спасать свой язык казахам придется не от русских, а от самих «спасателей». Недаром ведь учит народная мудрость: услужливый дурак опаснее врага».

Источник: КПРФ

  Обсудить новость на Форуме