16:30 12.05.2017 | Все новости раздела "Единая Россия"
Секретарь Крымского регионального отделения представил книгу о событиях Крымской весны
В МИА «Россия сегодня» прошла презентация книги секретаря Крымского регионального отделения партии «Единая Россия», председателя Государственного Совета Республики Крым Владимира Константинова «Пройти свой путь».
Мероприятие проходило в формате видеомоста Москва – Симферополь. В нем приняли участие советник Президента РФ Сергей Глазьев, первый заместитель председателя комитета Совета Федерации по международным делам Владимир Джабаров и член комитета Совфеда по международным делам Игорь Морозов, член комитета Государственной Думы по государственному строительству и законодательству Константин Бахарев, первый заместитель руководителя экспертно-консультативного совета при главе Республики Крым, политолог Сергей Михеев, генеральный директор МИА «Россия сегодня» Дмитрий Киселев, заместитель председателя Совета министров Республики Крым – постоянный представитель Республики Крым при Президенте РФ Георгий Мурадов.
В Симферополе к разговору подключились: заместитель председателя комитета Госдумы по делам национальностей Руслан Бальбек, председатель Общественной палаты Республики Крым Григорий Иоффе, а также член комитета Госдумы по культуре Светлана Савченко, которая предложила перевести книгу на украинский и крымско-татарский языки.
По словам Константинова, проведение мирного референдума – это уникальное явление для общественно-политической жизни любой страны. «Важно понимать, что мы не призывали людей выходить на улицы – ничего такого не было. Сегодня россиянам очень сложно понять то бесправие, тот жуткий механизм свержения власти, что происходил на Украине: ликвидация конституции, ликвидация страны. Люди смотрели на это по информационным каналам своей страны, где все тихо, мирно и спокойно», - заметил он.
Секретарь регионального отделения сравнил события весны 2014 года с шествием «Бессмертного полка», когда «никто никого не заставляет, а люди идут и идут, и их невозможно остановить». «На самом же деле совершенно другая картинка, когда ты находишься внутри и понимаешь, как на твоих глазах разрушается мир, пусть и несовершенный, но к которому ты уже привык. Это очень важно, поэтому я попытался донести эти мысли в книге», - подчеркнул Констанинов.
При этом он несколько раз обратил внимание присутствующих на то, что единственным намерением людей было возвращение Крыма на историческую Родину.
«Могу предположить, что даже если бы сейчас в Крыму не реализовывались никакие программы, пенсии и заработные платы платились бы на уровне тех, которые были в Украине, мы бы были счастливы, потому что вернулись на своё цивилизационное пространство, – заявил Константинов. – В книге очень чётко обговаривается, что мы не думали ни о каких экономических требованиях. До встречи с президентом у меня не было заготовлено ни одного экономического вопроса».
«Это было бы то же самое, что спрашивать про зарплату у матери, когда возвращаешься к ней из армии», – добавил он.
Общаясь с собравшимися, спикер крымского парламента рассказал, что в книге содержится несколько важных тезисов, касающихся международного права: «Например, необходимо понимать, что начиная с 20 февраля 2014 года крымский парламент был единственным легитимным органом власти в Украине и я, как высшее должностное лицо Автономной Республики Крым, был единственным легитимным должностным лицом в этот короткий период. У нас было право проведения референдума, и отстаивание этого права на международных площадках – очень важная задача сегодня».
Заканчивая презентацию, председатель Госсовета Крыма сказал, что специально не описывал роль каждого конкретного человека в тех событиях, поэтому «Пройти свой путь» относится ко всем, кто прошёл его в эти три недели.
Кроме русскоязычной версии, в свет вышла книга на английском языке, экземпляры которой готовятся к отправке в 14 крупнейших библиотек мира, в том числе в библиотеку Конгресса США, Британскую, Нью-Йоркскую, национальные библиотеки Китая, Франции, Германии, Швеции и другие, а также в ведущие российские и иностранные вузы, среди которых Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России, Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Гарвардский, Кембриджский, Оксфордский, Лондонский, Стэнфордский, Йельский, Мюнхенский университеты.
Издание на русском языке получат библиотеки и вузы Абхазии, Южной Осетии, Молдавской Приднестровской республики, на английском и русском – дипломатические представительства иностранных государств в Москве.
Источник: Единая Россия
Обсудить новость на Форуме