13:00 30.04.2008 | Все новости раздела "Народная Партия "Алга" (ДВК)"
Впервые этот материал о новом законе о государственном языке и о языках вообще был опубликован на казахском языке в газете «Азат» от 26 мая 2005 г.
Впервые этот материал был опубликован на казахском языке в газете «Азат» от 26 мая 2005 г., в формате интервью. Когда я сел писать комментарий к проекту Закона «О государственном языке Республики Казахстан» Казахского гуманитарно-юридического университета и Министерства образования и науки Республики Казахстан, я вдруг с сожалением понял, что мой материал трехлетней давности почти не устарел. Поэтому я решил вновь опубликовать его, с небольшими изменениями и добавлениями.
Новый закон о государственном языке, о языках вообще и т.д. – бесспорно нужен. Нужен уже потому, что существующий закон не обеспечивал и не обеспечил самого главного – он не мотивировал, не аргументировал потребности развития казахского языка, не обеспечил должного, государственного уровня пропаганды его изучения, не обеспечил реальной логистики и методологии его изучения, не обеспечил доступной (финансово и логистически, опять же) и качественной возможности его изучения. За все годы независимости страны ситуация с изучением казахского языка в Казахстане практически не изменилась по сравнению с советским периодом. Как не знали его выпускники советских 70-х и 80-х, так не знают его выпускники суверенных 90-х и 2000-х. Исключения существуют лишь в пределах теории вероятности, и способны служить лишь доказательством того, о чем сказано выше.
Проект нового Закона, на мой взгляд, написан людьми, которые не очень задумывались над общественно-гражданскими последствиями его применения. Если ограничиться чтением преамбулы Закона (пояснительная записка) – все очень понятно, объективно и аргументировано. Но… Если коротко – проект Закона, на мой взгляд, антиконституционен. Он резко сокращает сферу использования русского языка, что прямо противоречит ст.7 п.2 Конституции РК. Более того – введение в действие такого Закона автоматически и безусловно приведет к поражению в правах части конституционно равноправных граждан страны по признаку знания / не знания государственного языка, что не соответствует ст.14 Основного закона РК. В законопроекте детально расписано – когда и какой регион должен полностью перейти на казахский язык, но при этом совершенно нет детализации (и это роднит данный законопроект с действующим Законом) – что должно быть сделано для того, чтобы граждане получили возможность изучения языка, чем и как ответят те, кто не обеспечил этой возможности.
Чтобы не быть голословным, приведу лишь несколько коротких примеров. Ст.4.п.14. «…во всех сферах обслуживания, рекламах и объявлениях на территории Республики Казахстан используется государственный язык. При необходимости…..наряду с государственным языком могут использоваться другие языки…» Вопрос: кто будет определять «необходимость»? Ст.6, п.5: «Преобладающим языком СМИ в Республике Казахстан должен быть государственный язык..». Вопрос: насколько преобладающим? 51%? 70%? 99%? Кто будет это определять? И так по всему документу. Полицейские, судьи, нотариусы, чиновники, медработники и пр., если этот законопроект получит жизнь, имеют право отказаться разговаривать с гражданином на русском языке, предложив ему воспользоваться услугами переводчика. Можете себе представить ситуацию: бабушка 80 лет пришла выяснить вопрос по пересчету пенсии. И что? В соответствии с этим Законом, ее могут выставить за дверь без объяснений – и при этом на основании Закона, т.е. законно. Она всю свою жизнь отдала этой стране. Отдала на русском языке – и страна ее жизнь и труд на русском языке получила, приняла, использовала. Теперь бабушка уже ничего этой стране не должна, она имеет право только получать от страны – вот и получит, по- полной… Этот проект Закона, при всем уважении к регалиям авторов, не учитывает реалий страны, для которой написан. А самое неприятное – не учитывает конституционного равенства граждан разных национальностей.. Законопроект не пытается мотивировать, аргументировать, убеждать – он пытается заставить. Есть два подхода к решению проблемы языка. Можно стремиться и все делать для того, чтобы в стране было с каждым годом больше людей, знающих государственный язык. Можно по-другому - чтобы осталось как можно меньше людей, знающих русский. Лично я за первый вариант - и резко против второго.
К реалиям. У нас не было другого президента, кроме Нурсултана Назарбаева. Отсюда все, что мы имеем – это и заслуга, и вина президента. К заслугам можно отнести, без сомнения, успехи в макроэкономике и отсутствии межнациональных крупномасштабных столкновений. К вине – то, как и кто использует результаты успехов в экономике, и все более участившиеся социальные конфликты и то, как легко они обретают форму межнациональных. Языковая проблема – одна из самых важных и нерешенных. Причина этого, на мой взгляд, в той политике, которую проводит действующий президент. Он сознательно «подвесил» решение языкового вопроса, превратив его в механизм, позволяющий ему манипулировать и регрессивными националистами, и «неказахами»-казахстанцами. Когда ему нужна поддержка со стороны «неказахов», он едет на «русскоязычный» север страны и там на русском языке внушает, что он и только он является сдерживающим деструктивный национализм фактором, что он и только он (не Закон, кстати говоря) обеспечивает межнациональный мир в стране. Когда президенту требуется поддержка регрессивных националистов – юг и запад страны слышит казахские выражения и мысли, аналогов которым в русском тексте для северян не было.
Говоря о казахском языке, о его сегодняшнем статусе и перспективах развития, я готов согласиться, что ситуация плачевная, и причин этому много, в том числе и субъективных - тот же шовинизм. Да, немалая часть русских, «неказахов», да и русскоязычных казахов (при этом прошу Вас не забывать, что и те, и другие, и все – полноправные граждане государства Казахстан, внесшие продолжающие вносить существенный вклад в его развитие) противятся углубленному изучению казахского языка. Великодержавный шовинизм, как атавизм советской эпохи, еще имеет место быть. Это и используют те, кто вместо создания и реализации продуманной и реальной программы развития казахского языка, могущей объяснить необходимость, а главное – ПОЛЕЗНОСТЬ (!) знания государственного языка, сознательно сталкивают объективно крепчающий национализм, который они преднамеренно делают регрессивным, с еще достаточно сильным атавистическим шовинизмом. Все чаще они сталкивают одних граждан страны с другими, натравливают людей на людей. Нас, граждан, людей, соседей, исподволь превращают в марионеток этого мерзкого театра, где высокопоставленные зрители получают удовольствие и пользу от того, насколько больнее мы друг друга ударим.
Многие годы занимая высочайшие посты, советский номенклатурщик Назарбаев, в угоду шовинистам из Москвы, руководил своей родиной так, что русских и «неказахов» казахскому языку не учили (точнее, учили так, что научиться было невозможно), а казахи, привыкая к «только русскому», забывали и не старались учить родной язык. Президент Назарбаев, руководя независимым Казахстаном на протяжении полутора десятков лет, так не сделал ничего для того, чтобы казахский язык стал для людей, населяющих Казахстан, языком повседневного общения, языком дружбы и взаимоуважения.
Переходя от «кто виноват», к разделу «что делать» - необходима реальная и государственная, в смысле ресурсного обеспечения и хронологического развития, языковая программа. Нужно быть готовыми к тому, что эта программа будет долгосрочной и предусматривать поэтапное, обеспеченное реальным, без ущемления прав граждан страны, исполнением. Поясняю. Давайте представим себе, что мы продолжаем двигаться в этом вопросе так же, как сейчас, т.е. без учета реалий, без мотиваций и пр. Сейчас, на основании имеющихся законов, можно уже завтра перевести все делопроизводство, по всей стране, на государственный язык. При отсутствии реальной программы, о которой я говорил выше, именно президент Назарбаев, с его пренебрежением к собственным законам, как это не абсурдно, видится многим «неказахам» гарантом того, что этот процесс будет блокирован. Получается, если президент Назарбаев будет переизбран, то наступит такое «завтра», что подавляющее большинство граждан страны (все «неказахи» и казахи, слабо знающие язык) потеряют среду обитания. Большинство граждан страны потеряют работу, не смогут обращаться в государственные органы для разрешения своих вопросов, не смогут получить помощь в полиции и здравоохранении, покупать продукты, заключать договора, участвовать в судах и пр…Ну и за кого будут в таких условиях голосовать те, кто не знает казахского языка? Ну и кому такая ситуация выгодна? И кто, при такой выгоде, будет что-то менять?
Необходимость скорейшего появления государственной «языковой» программы очевидна. Эта программа должна обеспечивать все: законодательные, а не «чисто президентские» гарантии «невытеснения» русского языка, обеспечения условий для изучения казахского языка, пропаганды необходимости и пользы его изучения, введения материальных поощрений изучения и внедрения казахского языка, пропаганды уважения к традициям и истории страны, которую мы называем родиной. Нужна программа, которая бы смогла, методами убеждения, мотиваций (в том числе и экономических – например, карьерный рост), предоставлением возможностей, растворить атавистический шовинизм и регрессивный национализм в потоке реальных инициатив, направленных на достижение результата, которым бы стал Казахстан для казахстанцев. Нужно, чтобы «неказахи» узнали историю своей страны, узнали о тех исторических и культурных ценностях, которыми гордится казахский народ.
Если мы сегодня примем такую программу, то только через 4-5 лет мы получим в достаточном количестве преподавателей, способных качественно обучать языку. Через 11 лет качественного обучения казахскому языку в наших детских садах и школах мы получим поколение, знающее государственный язык в объеме, обеспечивающем ему устойчивую среду обитания.
Мы, группа партийцев из 9 человек, третий месяц изучаем разговорный казахский язык. Преподаватель говорит, что у нас хорошо получается, но, тем не менее, потребуется не менее года, чтобы освоить беглый разговорный, и не менее двух-трех лет для того, чтобы наш казахский стал пригодным для делопроизводства. А сколько времени потребуется, чтобы качественно, на уровне делопроизводства, обучить языку 10 миллионов граждан страны, не владеющих государственным языком на должном уровне? Просто посчитаем.
В Алматы, очень развитом мегаполисе, существует около 50 платных учебных центров, обучающих казахскому языку. Месячная стоимость обучения в группе составляет от 7000 тенге, т.е. каждому обучаемому потребуется оплатить за весь процесс (три года) не менее 200.000 тенге. В группе может качественно обучаться до 12 человек. Из 1.200.000 жителей Алматы в обучении языку до уровня жизнеобеспечения нуждаются не менее 500.000 человек, поэтому каждому учебному центру нужно взять по 833 группы (500000 учеников делим на 12 (состав группы) и затем на 50 (к-во учебных центров).
Для качественного изучения языка заниматься нужно не менее двух академических часов (90 минут), не реже трех раз в неделю (270 минут). В шестидневной рабочей неделе 48 часов (2880 минут). Таким образом, каждый учебный центр может взять на обучение не более (2880 разделить на 270) 11 групп. Если в центре будет два преподавателя (это редко) – 22 группы, три (очень редко) – 33 группы. Не мотивированно предполагаем самое лучшее – каждый центр обучает одновременно 33 группы, и умножаем полученный результат на 50 учебных центров: 1650 групп могут единовременно обучаться в Алматы. В каждой группе по 12 учеников – всего в течение трех лет смогут стать пригодными к жизни на казахском языке не более 19800 человек. Определяем среднее количество людей, обучающихся в течение года – для последнего расчета: 19800 обученных за три года делим на три – 6600. Эта цифра нам нужна лишь для того, чтобы разделить на нее 500000 потенциальных учеников Алматы и получить расчетное количество лет обучения … Качественно, до уровня делопроизводства и жизнеобеспечения, обучить 500000 граждан будет возможно лишь в течение 75 (!!!) лет. И это – только в Алматы, при наличии качественного преподавания, при условии, что люди, большинство из которых обременено заботами выживания, найдут для своего обучения средства и время, что они захотят, наконец, этого, а не решат, от безысходности и бесперспективности, просто уехать.
Конечно, найдутся и те, кто в этом месте скажет – и пусть, скатертью дорога, Казахстан – для казахов! Я встречался и с такими, но их – меньшинство. Если каждый из них лишится возможности говорить на эту тему – окажется, что ничего другого они сказать и не могут. «Эффект присутствия» таких людей создается лишь громкостью и частотой повторений одних и тех же мыслей, которые никому, кроме них самих, уже не интересны. Мои мысли и слова, мое уважение и признательность – другим, понимающим суть проблемы, обладающим способностью не только говорить и убеждать, но слушать и убеждаться. Спорить и побеждать должны аргументы, а не регалии и национальности.
К проблеме. Возможность ускорения процесса ограничена катастрофической нехваткой преподавателей, методик, помещений и прочими объективными причинами. Простая арифметика показывает, что без мощнейшей государственной поддержки проблема языка так и останется политическим инструментом манипулирования и размежевания. Факторов, которые нужно учесть при создании и такой программы, очень много, но это означает лишь то, что все они должны быть учтены. Мы должны понимать и давать себе отчет в том, что любой другой, «ускорительный» механизм продвижения государственного языка ведет к процессу «выживания» из страны миллионов ее граждан, что, в условиях серьезного дефицита населения, неминуемо приведет к катастрофе.
Я готов согласиться, что мы, «неказахи», очень мало знаем о своей родине, и большинство из нас не особо стремится к тому, чтобы узнать больше. Это так, но, кроме собственной лености и прочих факторов, таких, как занятость, выживание и т.д. – опять же – нет совершенно никакой пропаганды, нет никаких усилий государства и власти, направленных на преодоление этой ситуации. Можно поспорить, но я думаю, что в результате антинародной политики партийного секретаря и президента Назарбаева, тогда и сейчас, больше пострадала именно «неказахская» часть казахстанского народа. Казахи, претерпевая нажим шовинистской Москвы, все же имели возможность, живя на земле своих предков, в семьях с сохраненными старшими поколениями традициями, оставаться казахами. В то время как «неказахи», наши отцы и деды, направленные в разное время со всех концов СССР в Казахстан для поднятия экономики, строительства городов, развития атомной, нефтяной, химической промышленности, для других благих целей, оказались, в течение нескольких поколений, окончательно оторванными от своих исторических родин. Мы сохранили свой язык – но никто не посчитал необходимым обучить нас казахскому языку. Мы, живя без корней, не на земле своих предков, неуклонно теряем свои традиции, утрачиваем, с уходом старшего поколения, свою культуру – но власти Казахстана не сделали ничего, чтобы мы при этом обогащались традициями и культурой Казахстана.
Мы все отчетливо понимаем, что поиски виновных в том, что мы сейчас имеем в межнациональном и языковом вопросе, могут затянуться. Тем более, что главные виновные сидят далеко и высоко. Кто виноват – не главное. Главное – что делать? И здесь нам нужно хорошо подумать, решить и начать. У нашей партии есть понимание проблемы, есть готовность обсуждать пути ее решения и, самое главное, мы готовы к реальным шагам в этом направлении. Впереди – долгий путь, который мы должны пройти вместе.
Алматы, 28 апреля 2008 года.Владимир Козлов.
Источник: Народная Партия "Алга"
Обсудить новость на Форуме